OUTLAND CONVINI
OUTLAND PUBLISHING FAIR
If the work is a boat, the artist-interlocutor is a sailor. An interlocutor is someone who speaks between different acts of speech by translating, annotating, mediating, criticizing, interpreting, and extending the contents of the different instances of articulation. The practitioner, or artist, then is not the owner, or possessor of a work of art, she is someone who takes custody of what might have begun within her life, consciousness and body, but is already on its way out into the world.
Raqs Media Collective, ‘How to be an artist by night’, in Art School: Propositions for the 21st Century, ed. by Steven Henry Madoff (Boston: MIT Press, 2009).
“如果作品是一艘船,那么艺术家—对话者就是水手。对话者是通过翻译、注释、调解、批评、阐释和扩展不同表达内容,从而在各种言语之间言语的人。实践者(即艺术家)不再是艺术作品的所有者或掌控者,而是可能在她的生命、意识和身体中出发,但已经走向世界的东西的监护人。”
Raqs Media Collective, ‘How to be an artist by night’, in Art School: Propositions for the 21st Century, ed. by Steven Henry Madoff (Boston: MIT Press, 2009).